miércoles, 26 de septiembre de 2012

 

Tus artículos técnicos traducidos del inglés al español por un experto.

 

 ¿Cuántas veces la traducción de temas delicados sobre la ciencia y la tecnología quedan en manos de personas que no poseen más que los conocimientos teóricos aprendidos en la universidad o, peor aún, que solo por haber hecho un curso de inglés y tener un buen diccionario en la mano se hacen llamar a sí mismos traductores?


El día de hoy pongo a vuestra disposición los servicios de un verdadero traductor técnico, no solamente graduado en una universidad de prestigio, sino también inmerso en su área de trabajo, tanto de manera teórica como práctica, con experiencia real en el trabajo manual con máquinas y tecnología, con relaciones y experiencias en distintas partes del mundo y con una importante cantidad de trabajo  publicado.